Поиск по этому блогу

Постоянные читатели

воскресенье, сентября 13, 2020

 Наверно, немного найдется в России людей, которые не знают песню «Москва златоглавая». Эту песню пели многие популярные певцы и певицы, в том числе знаменитые исполнительницы русских народных песен Кадышева и Бабкина. Один из вариантов исполнения этой песни я обнаружил на сайте, который так и называется – «Русские народные песни».

Что касается текста «Москвы златоглавой», то он действительно народный. В смысле – автор неизвестен. Правда, соответственно, не известно  и его этническое происхождение. Но вот имя автора музыки, на которую написан этот текст, известно. И с его этническим происхождением все ясно. Звали автора музыки Шолом (Шлойме) Секунда и родился он в 1894 году в Российской империи – на Украине. Написана песня уже в США. Ее изначальный текст назывался «Майн идише мейделе» (Моя еврейская девушка). Полагаю, что в России немногие об этом знают. Если узнают, «патриоты», наверно, будут разочарованы…

А другую песню Секунды – «Ба мир бисту шейн» знают не только в России, но и во всем мире. В СССР эту песню знали все. «Одесский» вариант этой песни (Красавица моя/Красива как свинья) пел Утесов; в военные годы он же исполнял «антигитлеровский вариант - «Барон фон дер Пшик». Эта версия часто звучала по радио и после войны, так что я помню ее с детства. Только много позднее я сообразил, что в «одесском» варианте фигурирует «свинья», а в «антигитлеровском» трижды повторяется «шпик». Интересно, сознательно Утесов это сделал, или вопиющая некошерность случайно просочилось в песню на музыку Шолома Секунды.

А песню «В Кейптаунском порту» на мелодию Секунды пели многие поколения советских школьников…

https://www.youtube.com/watch?v=AWsU7njxE8M - Галина Хомчек исполняет идишевский, русский и английский варианты "Майн идише мейделе"

https://www.youtube.com/watch?v=jSVw0iye9Gw "Ба мир бисту шейн" на идиш - Сестры Берри Это исполнение знали, наверно, все советские евреи, хотя пластинок не было, и по радио эту песню не крутили...

https://www.youtube.com/watch?v=lLmK6rlP_cE "Ба мир бисту шейн" на английском - Луис Прима и Кили Смит (с юности очень люблю эту версию) 

https://www.youtube.com/watch?v=RkvbGupHziU Утесов, "Барон фон дер Пшик"

https://www.youtube.com/watch?v=25dx_kTlsXM "В кейптаунском порту" - Гарик Сукачев и Александр Ф. Скляр



1 комментарий:

  1. Добрый вечер, Владимир.
    Спасибо за интересный рассказ и за удовольствие, которое получила, слушая знакомые с детства песни. Сама бы ни за что не сподобилась вспомнить о них.

    ОтветитьУдалить

 Решил больше не писать о наших воздушных тревогах. Всего за несколько дней это стало рутиной. Так что теперь напишу, когда воздушные тревог...