В перепискес Леной вспомнили на днях Стругацких, и мне захотелось составить список самых моих любимых их книг. Читал-то я, по-моему, все, что они написали, в том числе и порознь по разным причинам, и мне нравится практически все, но как и у любого писателя, у меня есть и самые любимые.
Вот список, составленный не по "местам", не в хронологическом или алфавитном порядке - просто как вспоминается.
"Путь на Амальтею" - понимаю, что это длеко не лучшая книга Стругацких, но не упомянуть ее не могу - именно с этой книги я полюбил этих авторов и стал целеустремленно читать все, что они пишут.
"Трудно быть богом". Тут хочу задать вопрос тем, кто книгу читал, а комментарии Переслегина - нет. Кто, по-вашему, убил Киру? Сам я до Переслегина об этом и не задумывался, ответ казался однозначным. Но Переслегин меня вполне убедил, что не все так просто...
"Далекая Радуга" - даже на тех, кто не любит фантастику, должен, по-моему произвести впечатление трагический финал.
"Обитаемый остров". Никогда не мог понять, как в СССР могли напечатать такое откровенно антисоветское произведение. Первая публикация была в журнале "Нева" - с огромными купюрами (навскидку - процентов 20 текста) и с цензурными исправлениями, но даже в таком изуродованном виде книга воспринималась как антисоветская.
"Жук в муравейнике" - тоже вполне антисоветская книга, но не столь откровенная. Помню, в давние инженерские времена обсуждал эту книгу с коллегой, который Стругацких любил. И с изумлением понял, что этот коллега не увидел, что эта книга - про борьбу с инакомыслящими...
"За миллиард лет до конца света" - мрачнейшая, безнадежная книга, из которой следует, что бороться с системой бессмысленно, систему защищают сами законы мироздания... Написана в 74, оубликована в 76. Не только Стругацкие думали, что система нерушима, как в гимне. И я так думал. Правда, не думал, что пройдет какое-то время, и все окажется еще хуже...
И, конечно, "Понедельник начинается в субботу" - это еще исполненные оптимизма Стругацкие, с восприятием жизни на уровне "возьмемся за руки, друзья". Эта книга доставила нам много радости.
Я не включаю в этот список "Гадкие лебеди". Наверно, объективно - зря. Но список - субъективный. Если бы я нормально прочитал "Гадких лебедей", то наверно, они попали бы в список. Но у меня не было времени читать. Этот роман изначально был напечатан за границей, по-моему, в Германии. И ко мне попал не помню уже, откуда, томик "тамиздата". На достаточно короткий срок. Так что не было времени читать для удовольствия. Я тогда то ли болел, то ли в отпуске был, не помню. Короче, я сидел в Комарово и с утра до ночи перепечатывал роман. Такого рода знакомство с текстом не способствует восприятию его литературных достоинств. Если речь идет о небольшом тексте, то ничего. А если перепечатываешь объемную книгу, то, если судить по моему опыту, полюбить книгу потом сложно. Так что с "Гадкими лебедями" у мнея как-то не сложилось. А жалко. Лучше бы прочитал нормально через несколько лет...
Вот, пожалуй, и все. Сказать, что мне что-то у Стругацких (кроме совсем уж ранних вещей) мне что-то не нравится, не могу. Но эти книги - самые-самые любимые.
Володя, я в отличие от тебя не являюсь спецом по Стругацким и многого не читал. Пропустил в своё время, а теперь уже нет драйва. Но ты же много пропустил, верно? Даже я читал Пикник, Альпиниста, и самое любимое - Второе нашествие марсиан. Ты почкму-то их пропустил или ещё не закончил@
ОтветитьУдалить"Пикник", пожалуй, действительно забыл. Хотя в списке любимых он, наверно, все-таки явно в нижней части. А "Альпинист" и "Второе нашествие" любимыми не назову, хотя в "Нашествии" есть замечательные места.
УдалитьПривет, Володя!
ОтветитьУдалитьВы мое отношение к фантастике знаете, у меня вызывают отторжение даже выдуманные имена героев, что уж говорить в целом о книгах этого жанра. И со Стругацкими у меня сразу не сложилось. Первым роман (или повесть?) братьев, «Страна багровых туч», я прочитала классе в восьмом-девятом, и он мне совсем не понравился. В ту пору я как раз фантастикой очень увлекалась, читала все подряд: и наших Ефремова, Войскунского и Лукодьянова, Казанцева и многих других, фамилии которых теперь и не вспомню, ну и конечно зарубежных, Лема, Брэдбери, Азимова - все, что удавалось выискать в библиотеках и у друзей. Но вот именно «Страна багровых туч» не произвела впечатление. Вспоминаю даже обложку книги в вензельном обрамлении из серии «Библиотека приключений», но по содержанию - ни в зуб ногой, только помню, что это было очень скучно.
Поэтому меня спрашивать бестолку, я хоть и читала «Трудно быть богом» и даже слушала аудиокнигу в исполнении Ярмольника, но если мне вещь не нравится, не цепляет, я ее просто не запоминаю, вот и всё. Наверное мой разум в этом случае бережет место в архиве памяти. (Смеющийся смайлик).
Поэтому я хотела сказать о другом.
Сегодня ютуб услужливо подсунул мне ролик с лекцией Захаряна под броским названием «Будь проклята война и всё ее отродье». Я заинтересовалась темой и посмотрела видео, благо лекция коротенькая. До сих пор сижу под впечатлением, ну просто чистый восторг! Как написано в одном из многочисленных комментариев-дифирамбов: впала в филологический экстаз от просмотра! Ну как же это здорово!
А вы смотрели этот ролик? Мой вопрос относится ко всем, к Матвею в частности.
Матвей, мне интересно, что твоя «писаная торба» Марго говорит о Захаряне? Дай угадаю! Наверняка такие популяризаторы как Захарян и Эйдельман вызывают у нее праведный гнев и возмущение, ведь они покушаются на святое, неся высокую и чистую науку в массы! (Смеющийся смайлик)
А нам, дилетантам, нравится!
Доброе утро. Лена.
УдалитьЭтот ролик Захаряна я не смотрел, спасибо за наводку.
А на меня из того, что слушал у него за последнее время, огромное впечатление произвел ролик "Затмение века" (https://www.youtube.com/watch?v=XYs5JwR-MqI) , записанный два года назад. Это не о литературе, это что-то вроде очень проникновенного художественного текста о войне.
"Страна багровых туч" - ранняя, слабая книга Стругацких, хотя кое-что там было, что выделяло их из ряда бездарных советских фантастов, к числу которых отношу и Казанцева, и Ефремова (хотя исторические повести у Ефремова, на мой взгляд, интересные), и многих других. Про Войскунского и Лукодьянова сказать просто ничего не могу, даже не слышал эти фамилии, хотя фантастику читал. Кроме Стругацких я вообще хороших советских фантастов затрудняюсь назвать. Было несколько забавных рассказов у Варшавского, у Ларионовой что-то такое было - и все (для меня). Если, конечно, не считать "Аэлиту" Алексея Толстого. А про свое отношение к Стругацким собираюсь написать подробно. Сейчас как раз начал писать предисловие.
Привет, Лена.
УдалитьНасчёт мнения Марго о популяризаторах ты попала в точку.Все, кто не относится к избранному кругу небожителей (дипломированных филологов) не должны высказываться о литературе! Это предмет наших постоянных пикировок.
Ролик Захаряна я посмотрел только по твоей наводке. Интересно, конечно.
Скажи, почему же он всё время стреляет глазками налево, как записная кокетка? Версию Иры о том, что там у него суфлёр, я не разделяю - слишком скоротечны эти беглые взгляды.
О, Матвей, а ты, оказывается, храбрееец! Осмеливаешься не только спорить с великой Марго, королевой от филологии, но и пикироваться с ней, а значит и подкалывать! Смельчак, по-другому не скажешь! Ну так я тебе подкину аргумент для следующей пикировки. Армен Захарян - вполне дипломированный филолог, он закончил филологический факультет университета Дружбы Народов в Москве, в котором, кстати, могла бы учиться и я, не будь я такой домашней девочкой. Дело в том, что в «Патриса Лумумбы» преподавал мамин дядя Афанасий, которого наша семья никогда в глаза не видела, однако мамина тетя-москвичка, с которой как раз мы были близки, упорно «сватала» меня этому дяде, своему брату, на предмет помощи с поступлением. Но я отказалась - не захотела скитаться по общагам вдали от родителей.
УдалитьТак что Захарян - дипломированный филолог, как и Эйдельман - дипломированный историк, она, как и моя мама, училась на истфаке МГУ, только лет этак на 30 позже.
Но я думаю тут дело не в дипломе и его отсутствии, а именно в популяризаторстве. Мне кажется именно это занятие Захаряна претит Марго, а конкретно то, что он, образно говоря, несет кувшин драгоценных филологических знаний обычным людям, причем, как ей наверное думается, расплескивая его на ходу. Мол, богу - богово, а кесарю - кесарево. На мой взгляд, это претенциозная, насквозь высоколобо-снобистская логика. Согласно этой логике, твой папа вообще не должен был заниматься переводами, ведь он даже диплома переводчика не имел! (Курсы в Париже не в счет). А я вот, наоборот, восхищаюсь такими людьми как твой папа, который в весьма уже зрелом возрасте сумел сделать свое хобби второй профессией, и так здорово в ней преуспел! У меня на книжной полке стоят две Марии-Антуанетты, одна 1994 года издания, а вторая - покет, 2020-го. И когда я бросаю взгляд на эти две книжки, у меня теплеет на душе, потому что я знаю - в обеих переводчиком значится твой папа! Наверняка есть в России и другие вполне профессиональные переводчики Цвейга, но почему-то спустя 26 лет издатели опять выбрали перевод Льва Миримова! И я знаю почему, и восхищаюсь такими людьми гораздо больше, чем профессионалами!
Что касается Захаряна, то у него помимо филологических знаний, есть и другое очень ценное качество - он прекрасный рассказчик! Это далеко не каждому даже крутому профессионалу дано! Можно сколь угодно долго вариться в своем элитарном кружке , обмениваясь знаниями лишь с избранными, допущенными в этот круг, но об этом никто не узнает, кроме самих избранных. Гораздо большее уважение лично у меня вызывают профессионалы, которые могут (хотят, и что немаловажно, умеют) преподносить эти знания людям, обычным людям. У Кафки есть великолепная цитата по поводу элитарного кружка избранных, этаких «белых воротничков», которые никого не пускают в свой круг, но я к сожалению ее не нашла, а по памяти процитировать не получилось. Я сейчас часто читаю комментарии к роликам на ютубе: среди них встречаются довольно меткие и точные высказывания. Так вот, в одном из комментов к ролику Захаряна, человек пишет, что он за 20 минут поумнел на 20 лет! Ну разве это не здорово? Причем Захаряна слушают и те, кто ни одной книги не прочёл, о которых Армен рассказывает. И после этого у них возникает жгучее желание прочесть все эти книги! Разве это дорогого не стоит? И таких комментов тысячи! Быть блогером и заинтересовать своими рассказами миллионы подписчиков - это далеко не каждому дано! Пускай высоколобые завидуют!
Володя, а Вам я наверное отвечу завтра. Времени хватает только на «коротенько», а я коротенько не умею.
УдалитьЛена, всё ты интересно пишешь.
УдалитьНо откуда ты взяла курсы в Париже? Мой отец работал инженером в "ящике" и ни разу не был за границей (Монголия в конце войны не в счёт).
Я догадываюсь, в чём путаница.
Отец занимался на семинаре переводчиков у Ефима Григорьевича Эткинда в Ленинграде. Эткинда после того, как он защищал Бродского в суде и боролся за него, выдавили из страны, он уехал во Францию.
Когда я был в Париже в 1989 году (единственный раз), я разыскал его телефон, позвонил и навестил его дома. Передал ему какие-то бумаги от отца Разговаривали пару часов. Вот такая история.
У тебя эти два эпизода срослись вместе и получились "курсы в Париже"..)
Да, Матвей, ты прав, я соединила в своей голове эти два события, курсы в Ленинграде и твою поездку в Париж и встречу с Эткиндом. Ну мне простительно, это ж было не со мной!
Удалить