Недавно в интервью Басилашвили вспомнил
«Картеру Артура Уи» в БДТ.
Поставил в БДТ этот спектакль в 1963 польский режиссер
Аксер. Он до того поставил "Карьеру на в Польше.
Я помню этот спектакль, помню потрясение от
него. Замечательные актерские работы. Так и вижу Юрского в роли
Дживолы-Геббельса – с потрясающей пластикой, Копеляна в роли Рома-Рема,
Стржельчика в роли актера, который дает Уи-Гитлеру урок актерского мастерства.
Но больше всего впечатлил Лебедев в роли Артуро Уи. Его
невероятный актерский темперамент очень подошел к роли. Я потом видел эту
постановку еще раз, когда в спектакле участвовал Тадеуш Ломницкий, сыгравший
эту роль у Аксера в Польше. Актер был прекрасный, но ни в какое сравнение с
Лебедевым не шел.
И самое сильное – в финале, когда после
истерической «гитлеровской» речи (или лая?» с трибуны Лебедев-Уи выходил на
авансцену и выходил из образа, сдирал «гитлеровские» усики, стирал с лица грим и уже своим голосом читал «от себя».
«А вы учитесь
не смотреть, но видеть,
Учитесь не болтать, а ненавидеть.
Хоть человечество радо,
Отправив этих выродков налево,
Торжествовать пока еще не надо:
Еще плодоносить способно чрево,
Которое вынашивало гада».
Учитесь не болтать, а ненавидеть.
Хоть человечество радо,
Отправив этих выродков налево,
Торжествовать пока еще не надо:
Еще плодоносить способно чрево,
Которое вынашивало гада».
Я сидел во втором ряду и хорошо
разглядел его измученное лицо, видно было, как физически тяжело ему эта роль
давалась и как ненавидит он этого гада – не как актер, а как человек.
Такую потрясающую актерскую самоотдачу
я видел еще только раз – Высоцкого в «Жизни Галилея» того же Брехта.
Только вот Лебедев, выкладываясь
на сцене, прожил все-таки до 80 лет…
А чрево способно плодоносить и
поныне…
P.S. Фашизм мы все ненавидели. Всего-то 18 лет прошло после окончания войны к моменту премьеры "Карьеры" в БДТ.
А "Обыкновенный фашизм" Ромма, который открыл мне глаза на сходство гитлеровской Германии и сталинского СССР вышел только через два года.
P.S. Фашизм мы все ненавидели. Всего-то 18 лет прошло после окончания войны к моменту премьеры "Карьеры" в БДТ.
А "Обыкновенный фашизм" Ромма, который открыл мне глаза на сходство гитлеровской Германии и сталинского СССР вышел только через два года.
Проба
ОтветитьУдалитьПусть и с опозданием, но очень хочется продолжить разговор о замечательном актёре Е.Лебедеве.
ОтветитьУдалитьКарьеру Артура Уи, как и другие спектакли БДТ, мне, к сожалению, не довелось увидеть. Но я помню, какое сильное впечатление на меня произвел спектакль "История лошади", который в записи был показан по ТВ. И именно благодаря игре Е.Лебедева. В роли Холстомера тоже проявился его актерский темперамент и необыкновенная пластичность. Не могу понять, как ему удавалось делать руками такие движения, что ты ясно представлял себе бег лошади в одних случаях, или что лошадь бьёт копытом-в других. А когда можно было разглядеть лицо артиста, то на нем были видны в зависимости от обстоятельств, как и боль, и радость, и страдание. Как ему это удавалось, не могу понять. Впрочем, на то он и артист, а мы зрители. Но всё-таки не каждому артисту дано так чувствовать на сцене. А только великому.
На днях по "Культуре" показали проходной фильм "Исполнение желаний", в котором играют два великих актера Е.Лебедев и И.Смоктуновский. Играют такие же проходные роли.И мне подумалось, как жаль, что для них было мало достойных ролей в кино, и как расточительна наша страна к талантам.
А я вот к сожалению не видел "Холстомера", не сложилось как-то. А Лебедев на меня еще в детстве огромное впечатление произвел в старой экранизации "Двух капитанов", где он Ромашова играл.
УдалитьДумаю, что не все потеряно. Запись этого спектакля, наверняка, сохранилась. Во всяком случае, я видела отрывки, правда, сцены с О.Басилашвили.
УдалитьВладимир, неужели Лебедев-Ромашка больше похож на Урию Гипа, чем Ромашка-Богатырёв? (Лукаво улыбающийся смайлик).
УдалитьЛебедев сыграл более откровенного подлеца, Богатырев же подлеца завуалированного.
Кстати, У Каверина в ДК герои вообще резко полярны, либо сверхотрицательные, либо сусально положительные, или злодеи, или ангелы! Как и у Диккенса, впрочем. Конечно, отрицательные песонажи намного интереснее, богаче характерами, чем положительные - все сплошь и рядом одинаковые, как под копирку.
Ира, я не люблю смотреть театральные спектакли по ТВ. Театральная игра выглядит на экране неестественно двже в самых великих спектаклях. Единственный случай, когда мне понравился спектакль по ТВ - это Женитьба Фигаро в театре Сатиры.
УдалитьЛена, я, может, и смотрел сериал "Два капитана", но не помню его начисто. Будто и не смотрел. Так что про игру Богатырева ничего сказать не могу. Хотя другие его роли, в том числе более ранние, помню хорошо. Даже небольшие, как в "Родне". Так что в "Двух капитанах" он меня, стало быть, не зацепил (если я все-таки видел).
УдалитьПро Урию Гипа лучше не напоминайте. Я, с тех пор, как прочитал, что Диккенс напиал его с Андерсена, расстраиваюсь, когда это имя встречаю.
Владимир, по сути Вашего коммента я Вам отвечу чуть позже, а пока разрешите мне разместить здесь, в этом блоге свои заметки, этакий сравнительный анализ двух романов: Каверинского "Два капитана" и автобиографического романа Диккенса "Жизнь и удивительные приключения Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим".
Удалить"Мне приятно, что наши вкусы схожи, во всяком случае, в отношении Диккенса, да и Каверина тоже. Вам повезло больше - я об этом чудесном диккенсовском тридцатитомнике в темно-зелёном переплете с чёрным тиснением могла только мечтать! Что я и делала, и не просто мечтала, а вожделела. И вот, наконец, в 1995 году моя мечта сбылась и я приобрела все тридцать томов в букинистическом отделе за какие-то смешные сто рублей! Ровно столько стоило моё счастье! Правда, оно было весьма увесистым, но я, когда несла эти стопки, руководствовалась девизом : - "Своя ноша не тянет." А аккуратно выстроив все тома на полке в порядке возрастания номеров, я, клянусь, гладила рукой переплёты от радости приобретения! Может Вы помните очень милую новогоднюю киносказку Олега Янковского "Приходи на меня посмотреть"? Там мать героини, которую блестяще играет Екатерина Васильева, благословляет дочь на брак портретом Диккенса? И велит ей отнести любимому подарок: те самые тридцать темно-зелёных томиков? И Купченко мёрзнет на морозе в обнимку с ПСС Диккенса, английского "ихнее всё"? Замечательная, добрая новогодняя сказка, овеянная магнетизмом Диккенса к тому же.
Вообще удивительно как "Два капитана" перекликаются с диккенсовским Копперфильдом! Похоже, Каверин вовсю попользовался сюжетом Дэвида Копперфильда при написании своих Капитанов.
Хочу сразу оговориться: если я вдруг стану "открывать Америку", не судите строго. Я - дилетант, обычный любитель чтения, не литературный критик. Я просто обожаю беллетристику, не более того. Но может быть именно суждения такого дилетанта как я и будут незашоренными, свободными от расхожих и устоявшихся мнений.?!
Итак, продолжаю. Считается, что сюжет "Двух капитанов" Каверину подсказал случайный вагонный попутчик, лётчик. Наверное так, но, думается мне, что речь здесь идёт о теме полярных экспедиций, географических открытий в Арктике. Сам же сюжет, его основу, канву, так сказать, Каверин позаимствовал у Диккенса. Ну вот судите сами: и Дэвид Копперфильд, и Санька Григорьев - оба сироты, рано потерявшие сначала отца, а затем и мать. И у Дэвида, и у Саньки после смерти отца появляется отчим. И отчим Копперфильда, и отчим Сани - оба законченные, отъявленные мерзавцы, только отчим Сани Григорьева более карикатурный персонаж. ("Палочки должны быть попендикулярны!" - это же прелесть, что такое! ). Далее женские образы... ну конечно, кроткая Агнес - явный прообраз Кати Татариновой. Но, разумеется, они разные, как и их авторы, ведь если бы "Мертвые души" написал Пушкин, а не Гоголь, ну, скажем, пожадничал бы, и не поделился сюжетом, то это был бы совсем другой роман, не правда ли? Вообще, мне всегда казалось, что Диккенсу удаются лишь отрицательные персонажи. Положительные герои, особенно героини, у него все какие-то одинаковые, тусклые, кукольно-шаблонные. Их можно смело перетасовывать из романа в роман как карты в колоде, результат от перемены не изменится. Ну, скажем, Агнес поменять с Флоренс Домби, а Нелл с Крошкой Доррит - разницы никакой!
И, наконец, главный злодей романа! Ну тут Каверин и не скрывает от нас, что этот персонаж он "содрал" у Диккенса! Когда Катя впервые видит Ромашку, она шепчет Сане: -"Он похож на Урию Гипа!" И действительно, лицемерное подобострастие, тошнотворное бесконечное расшаркивание и заискивание, словесное самоуничижение, а за этим фасадом - непомерное честолюбие, зависть и злоба - вот черты, которыми Диккенс наделил своего Урию, а Каверин - Ромашку. И внутреннюю убогость, некрасивость души, ещё и подкрепил внешней уродливостью! Ну просто апогей злодейства! Недаром в Англии Урия Гип - имя нарицательное."
Никак не могу согласиться, что дерзкая Катя, устраивающая взрывы, чем-то похожа на унылую и постную с детства Агнес.
УдалитьА в завязке действительно общее явно имеется. Только вот Дэвид в детдом не попадал, и никакого аналога Бетси Троттер у Каверина нет. Так что расхождения начинаются достаточно быстро. А что касается сходства, то ведь сюжетов в литературе, по разным оценкам, всего от 4 до 36, так что как не быть совпадениям.
Но ваша гипотеза оказалась для меня неожиданной, я покопался в интернете и наткнулся на очень интересную статью Александра Жолковского «Стойкое обаяние «Двух Капитанов» (http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2018_3/Content/Publication6_6865/Default.aspx)
Там, среди прочего, очень интересно читать о прототипе Григорьева - это не летчик, а, как ни странно, филолог. Статья большая, со множеством литературных параллелей. Диккенс там упоминается только в связи с Урией Гипом.
А с «зеленым» Диккенсом мне повезло, я прочитал его в детстве (когда он начал выходить, мне было 12 лет). Позднее Диккенса перевезли на дачу, в родительской «хрущевке» не хватало места для книг, приходилось вести отбор, и я, уже взрослым, когда летом ездил на работу с дачи на электричке (43 минуты), перечитывал Диккенса
Если уж искать "аналоги" для каждого из персонажей, то бабушка Дэвида в Копперфильде - это Кораблёв. Но я так далеко не заходила в своих изысканиях, мне было достаточно и главных героев.
УдалитьСогласна, маленькая Катя Татаринова - дерзкая, своевольная и довольно бесстрашная девчонка - а кому еще пришла бы в голову безумная идея проверить школьный лактометр на снежную соль? Согласна и с тем, что она - отнюдь не безропотная, кроткая и тишайшая "мямля" Агнес. Но я об этом и писала, о том, что конечно, герои у разных авторов разнятся, а сходна лишь сюжетная канва.
Кстати, в том телефильме с Богатырёвым-Ромашкой (а эта лента нравится мне несравнимо больше, чем старые "Два капитана" с Лебедевым и тогдашней товстоноговской женой в роли матери Кати (оба - родственники Товстоногова, не правда ли, удивительное совпадение?)) роль Николая Антоныча Татаринова блистательно исполняет мой любимейший Николай Гриценко! Изумительный, потрясающий, такой разноплановый актерский талант! Ему одинаково хорошо удавались любые роли, это актер не только вне времени, но и вне амплуа! Я бы сказала - над амплуа! Он мог замечательно сыграть роль как аристократа, так и дегенерата! Одинаково блистательно! Редкий талант но, к сожалению, очень печальная актерская и человеческая судьба.
Вот, кстати, наверное у Николай Антоныча в Копперфильде тоже нет прототипа. А Вы как считаете?
Этот комментарий был удален автором.
УдалитьЗабыла добавить...
УдалитьРежиссер телефильма "Два капитана" - Евгений Карелов! Это именно он снял несколькими годами ранее совершенно изумительную ленту "Служили два товарища"! Я думаю об этом кино и говорить-то излишне.
Лена, если Вы посмотрите фильмографию Карелова, то увидите, что "Служили два товарища" - это странное исключение на фоне того полного хлама, который он снимал всю жизнь. Просто непонятно, как такое могло получиться.
УдалитьИрочка, урраа! Всё получилось! Я в тебя верила и ни секундочки не сомневалась, что в конце концов всё получится!
ОтветитьУдалитьИ - получилось!
Ты написала отличный комментарий! Я тоже прекрасно помню этот спектакль, там и Басилашвили очень хорош! И фильм "Исполнение желаний" помню хорошо, по одноименному роману Каверина, причем сценарий сам Вениамин Каверин писал. С молодыми Николаем Ерёменко и Натальей Бондарчук в главных ролях.
Но я сейчас хочу сказать о другом. Поскольку у Владимира в блоге нет возможности отлайкать ни его тексты, ни комментарии к ним, я решила поблагодарить и самого блогера за прекрасные тексты и тебя, Ира, за отличный комментарий! Он рождался в муках, но он родился!
И это - виктория, пусть маленькая, но - победа! Урррааа!
Спасибо, и я присоединяюсь к твоей благодарности Владимиру не только за
Удалитьхорошо написанные тексты, но и за их содержания, для меня очень познавательные.
Владимир, а вдруг "История лошади" будет вторым спектаклем, который вам понравится, несмотря на то что вы его посмотрели по ТВ.
ОтветитьУдалитьБыло бы интересно услышать ваше мнение о игре Е.Лебедева в этом спектакле. Хотя писала о том, что он сохранился, просто для констатации факта. А эта идея пришла мне только сейчас.
Ладно, Ира, уговорили. Рискну. Тем более, что прежнее впеатление испортить не могу. А то недавно посмотрел две сцены из "Горя от ума" - диалог Чацкого и Молчалина и кусок заключительного монолога - одно расстройство было. В сцене с Молчалиным они, по-моему, и мизансцену изменили, поставив актеров рядом, чтобы оба крупно в кадре были, и это само по себе все испортило. Потому что в реальном спектакле они расходились и сходились по диагонали как дуэлянты.
ОтветитьУдалитьВладимир, риск небольшой.
ОтветитьУдалитьВо-первых, вам не с чем сравнивать, сами сказали об этом.
Во-вторых, общее впечатление от спектакля никак не связано с игрой отдельных артистов.
В-третьих, если уж будет совсем невмоготу, есть спасительная кнопка. Это не то же самое, что выйти из зала посреди спектакля.
"я не люблю смотреть театральные спектакли по ТВ. Театральная игра выглядит на экране неестественно двже в самых великих спектаклях."
УдалитьДо сих пор завидую москвичам и ленинградцам: у них, в отличие от нас, провинциалов, имелась реальная возможность посещать лучшие театры страны, ходить на самые выдающиеся и нашумевшие спектакли - хоть каждый день ходить, если позволяло время и финансы. И свысока рассуждать потом о превосходстве живых театральных постановок над их телеверсиями. Нам же, жителям глубинки, сия роскошь была недоступна, мы слаще морковки ничего не едали, а самой сладкой "морковкой" для нас как раз и были телевизионные спектакли, отснятые ТО "Экран", и регулярно транслируемые по телику. Я до сих пор мысленно говорю спасибо создателям этого блестящего проекта - низкий им за это культурное пиршество поклон! Благодаря ему вся страна, а не только жители столицы и культурной столицы, смогла увидеть самые лучшие и талантливые театральные постановки того времени.
Но мой рассказ как раз о том, как я я, будучи в Ленинграде, посетила БДТ (в первый, и, к сожалению, в последний раз) и как это событие стало самым страшным и горьким культурным разочарованием моей жизни.
Представляю его вашему вниманию.
Случилось мне в феврале 1984 года побывать в Ленинграде. Была откомандирована для учёбы на курсах повышения квалификации. Курсы эти практиковались повсеместно; подобными командировками периферийных работников начальство фактически награждало за хорошую работу, поскольку, в основном, они проводились либо в столице, либо в культурной столице нашей Родины. Мне в этот раз досталась поездка в Северную Пальмиру. Эти курсы повышения квалификации на самом деле никаких новых знаний не несли, а были чистой воды синекурой. Такие поездки давали возможность прикупить шматья и жратвы в сытой, благополучной, товарообеспеченной Москве, ну или возможность с головой окунуться в культурную жизнь культурной столицы. И сразу по приезду в Ленинград началась моя насыщенная культурная жизнь! Ей способствовало и то, что две мои соседки по комнате в гостинице, девочки из Рязани, подобно мне, жаждали новых культурных мероприятий и новых театрально-концертных ощущений. Мы буквально каждый вечер ходили то на концерт, то в театр. А у меня была давняя заветная мечта - посетить БДТ! Лебедев, Стржельчик, Лавров, Макарова, Медведев, Басилашвили, Трофимов, сам Товстоногов, наконец! От этих громких имён сладко кружилась голова!
УдалитьНо я не просто хотела попасть в БДТ, лишь бы попасть! Нет! Моя мечта была более конкретной! Я безумно хотела посмотреть спектакль "Ханума" Авксентия Цагарели в постановке самого мэтра. Этот спектакль был записан на плёнку творческим объединением "Экран" и его довольно часто показывали по телевизору. И каждый раз это было событие! Мы собирались у голубого экрана, ловили каждое слово и всякий раз громко смеялись удачной шутке, многие из которых знали наизусть.
И мне повезло. Театральная кассирша, заговорщически подмигнув (видимо углядела во мне неискушенную и не избалованную театральными событиями ценительницу-провинциалку), предложила мне билет в БДТ на "Хануму", но не просто так, а с огромной "нагрузкой". В нагрузку я купила дорогущий билет в третий ряд партера. Как сейчас помню, это был спектакль "Девичий переполох" Милютина в Ленинградском музыкальном театре.
И вот я, теперь счастливая обладательница вожделенного билета, пошла в гостиницу. А вернее, я не шла - летела! Вспоминала блистательных Макарову, Стржельчика, Трофимова, Ковель, Медведева, и ликовала! Совсем скоро сбудется давняя мечта, и я увижу их всех воочию! И само действо - тоже!
Курсы наши базировались в Технологическом институте. Будете смеяться, но я даже не помню их тематики, это было, однозначно, дело десятое! Главное, это "Ханума"! Блаженство, рай, парадиз - впереди! Уже совсем скоро!
Когда через три дня я пришла утром в институт на занятия, в холле перед высоко расположенным экраном телевизора стояла толпа студентов. А из динамиков доносилась траурная музыка в исполнении симфонического оркестра, заполонившего своими скрипками, виолончелями, альтами и контрабасами с летающими по струнам смычками весь экран. На дворе был февральский день, 10-е число, год 1984...
Я, недоумевая ещё, подошла к толпе и спросила у первой попавшейся девочки, что случилось? Почему звучит похоронная музыка, почему вообще работает телевизор, и студенты стоят в холле, а не разбредаются по аудиториям? И мне ответили: - "Умер Андропов."
Ну умер, так умер, подумала я. И ничего не шевельнулось в душе, никакое сомнение не обуяло! Ничто, тем более, смерть какого-то там генерального секретаря ЦК КПСС, не могло омрачить моей светлой радости - я сегодня иду в БДТ на "Хануму"! "О, святая простота"!
И ведь уже наступила череда смертей генсеков, которую открыл "дорогой Леонид Ильич"! Но я ни о чем плохом не думала, и червь сомнения меня не точил нисколечко!
Вечером иду в театр!
Морозно-туманным февральским вечером я шла по набережной Фонтанки, беспрерывно и счастливо улыбалась, а в висках пульсировало рефреном: - "для чего вообще нужны мечты? Ну конечно для того, чтобы сбываться!"
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
ПРОДОЛЖЕНИЕ
УдалитьПодойдя к театру, я увидела на створке входной двери объявление. Стала читать, и ... Я была уже вполне себе большой девочкой, молодым специалистом, но до той поры знать не знала, что такое настоящее крушение мечты! На белом листе бумаги чёрным похоронным шрифтом было высечено как ледорубом по голове: - "В связи с трауром спектакль "Ханума" Цагарели заменён на "Перечитывая заново" Погодина и Шатрова. Зрители могут сдать билеты в кассу театра." Я и сейчас, наверное, не смогу описать в ярких красках моё тогдашнее состояние! Вот теперь и у меня был настоящий траур! Я оплакивала свою несбывшуюся мечту - "Хануму"! Билет я, конечно, не сдала, пошла в зал и тупо, печально смотрела, как по Смольному сновал солдатик с пустым чайником в поисках кипяточка и как блистательный Лавров, играющий Ленина, хватался одной рукой за лацкан пиджака, вскидывая другую руку вперёд и вверх в привычном ленинском жесте. Смотрела, но слезы периодически наворачивались на глаза. Я их не вытирала, и под конец уже вообще не видела происходящего на сцене сквозь пелену слез. И некстати вспомнила роман любимого Диккенса "Большие надежды" или "Большие ожидания" в другом переводе. И отчётливо поняла - крах больших ожиданий пережить намного тяжелее, чем когда особо не надеешься!
Вот и весь рассказ, а теперь позвольте откланяться - пришло время подкрепиться. Как говорил несравненный князь Вано Пантиашвили в исполнении блистательного, порхающего по сцене, несмотря на солидную комплекцию, Владислава Стржельчика: - "Из двух бед выбираю обед!" (Смеющийся смайлик)
Да, верно "Ханума" тоже хорошо смотрелась в телевизоре. Не могу сказать, что он на меня подействовал так же, как на вас, но смотрел, помню, с удовольствием. И вспомнил еще, что сильное впечатление на меня произвела телеверсия спектакля БДТ "Лиса и виноград" ("Эзоп"). Я его видел в театре во второй редакции, с Юрским-Эзопом, Теняковой-Клеей и Басилашвили-Ксанфом. А первую постановку - с Полицейсако, Ольхиной и Корном я по малолетству не посмотрел, не ходил еще в ту пору на вечерние спектакли. И Полицеймако на меня огромное впечатление произвел, даже на экране телевизора в черно-белом изображении.
УдалитьО, "Эзоп"?!!! Неужели была такая телеверсия бдтэшного спектакля? Поразительно, но я ни разу не видела этот телеспектакль, даже не слышала о нем. Ну а первую постановку с Полицеймако (это же отец Марины Полицеймако, жены, вернее, вдовы Семена Фарады?) и подавно! И самого Полицеймако на экране не разу не видела, не довелось, поскольку, все-таки, он был по большей части актер театральный, вот только я не поняла, а где именно, в каком фильме Вы его видели на экране, когда он произвел на Вас сильное впечатление?
УдалитьВ начале 80-х на экраны страны вышел телеспектакль "Эзоп" с Калягиным - Эзопом, Табаковым - Ксанфом и Полищук - Клеей. Вот только этот фильм я и смотрела. Мне он понравился: Калягин и Табаков - хороши каждый по-своему, и Полищук чудо как хороша, просто прекрасна - настоящая древнегреческая богиня, статуя самого Фидия, не меньше! Я сейчас пишу, а у меня в голове вертится слоган пьесы, один из известнейших эзоповских афоризмов, произносимый Калягиным: - "Выпей море, Ксанф!" Да, и Гафт в роли молчаливого чужестранца тоже очень неплох! Наверное и Юрский с Басилашвили были замечательны, и Тенякова-Клея тоже (она по молодости очень хорошенькая была, в "Старшей сестре", например), но вот Полицеймако - это для меня вообще что-то доисторическое! Почти как какой-нибудь Щепкин или Качалов, такой же "злой, хромой, из древней истории"! (Смеющийся смайлик).
Так в "Эзопе" и видел. Постановку с Юрским я в театре смотрел.
УдалитьА Полицеймако видел в театре два раза - в роли Фамусова в "Горе от ума" и Догсборо-Гинденбурга в "Карьере Артуро Уи".
А Юрский играл Эзопа прекрасно, только невозможно было воспринимать его как урода, Полицеймако гораздо лучше внешне на эту роль подходил. Небольшого роста, с бесформенной фигурой, и достаточно безобразный. И в то же время даже в телевизоре ощущалась огромная сила, величие.
Лена, "Эзопа" с Полицеймако вы при желании можете посмотерть на Youtube. просто наберите в поисковике "Эзоп" - и, среди прочего, выскочит и эта запись.
УдалитьСпасибо, Владимир, непременно гляну, Вы меня заинтересовали, к тому же там еще и Луспекаев играет, тем более стоит посмотреть.
УдалитьНо вот что я хочу у Вас спросить... Владимир, а Вы видели постановку "Ханумы" в театре? Или только телеспектакль? Если видели, то кто играл Микича Котрянца? Неужели Копелян? В телевизионном спектакле эту роль исполнял Вадим Медведев - красавчик, кумир девчат того времени, я бы даже сказала секс-символ, судя по рассказам моей мамы. Его, конечно загримировали до неузнаваемости и из холеного красавца и щеголя он превратился в типичного авлабарского лавочника с колоритным и очень приметным грузинским носом. На мой взгляд, Медведев играл замечательно, но очень хотелось услышать мнение очевидца именно о Копеляне в сравнении с Медведевым. Ефим Копелян рано умер, наверное поэтому в и телеверсии, и в самом спектакле его заменили Медведевым.
Да, вот еще что... в телевизионной версии Ханумы в начале каждого действия за кадром звучал голос Товстоногова, читающего стихи Орбелиани. Я смотрела этот спектакль множество раз и сначала меня очень раздражал этот не актерский и как мне казалось, слегка гнусавый голос мэтра. Но потом я привыкла к этой режиссерской находке и даже начала находить удовольствие в самих стихах: - "Только я глаза закрою - предо мною ты встаёшь, только я глаза открою - над ресницами плывёшь." Но в спектакле, наверное, этого не было? Или там тоже звучал в записи голос Товстоногова?
Я не видел "Хануму" в театре.
УдалитьНебольшое добавление к вашему ответу Лене по поводу прототипа главного героя.
ОтветитьУдалитьВ фильме "Исполнение желаний", сюжет которого схож с сюжетом "Двух капитанов" (насколько можно вместить его в обычный фильм), главный герой - студент-филолог.