Поиск по этому блогу

Постоянные читатели

вторник, марта 16, 2021

 

Шутки в кино

Я уже писал о шутках в кино – о реально беременной Джулии Робертс, которая сыграла аферистку, изображающую беременную Джулию Робертс, и о фамилиях «Татосов, Юрский, Гаричев, Гай», которые произносит вслух актер БДТ Михаил Волков, играющий советского разведчика чтобы запомнить фамилии агентов, отправляемых немцами на советскую территорию.

А на днях наткнулся еще на одну шутку. Попалась мне на глаза аннотация французского фильма «Мебиус». Это французский шпионский фильм 2013 года, в котором участвуют и русские актеры. Одну из небольших ролей играет Максим Виторган. Фамилия его героя – Собчак.

Я припомнил и еще одну киношутку советских времен. Был такой фильм – «Женя, Женечка и Катюша». Мотыль сделал пустенькую военную комедию из трагической, «ремарковской» повести Окуджавы «Будь здоров, школяр». Примечателен фильм был разве тем, что в главной роли там снялся Олег Даль, а в крохотном эпизоде – Булат Окуджава; в фильме впервые услышал его «Капли датского короля».  А еще в фильме в небольшой роли полковника снялся Марк Бернес. По поводу его персонажа по ходу дела кто-то говорит, что он похож на Марка Бернеса.

Только что мы посмотрели новый российский фильм «Огонь», построенный по схеме американского «Армагеддона» (только действие происходит не в космосе, а на земле, и катастрофа – не неминуемая гибель всей планеты, а лишь локальный лесной пожар) со вставками, заимствованными из советского «Экипажа». Перекличка с американским первоисточником в российском «Огне» происходит очень забавная и характерная.

В американском фильме американские астронавты по пути к спасению человечества залетают на российскую космическую станцию. Там их встречает российский космонавт – полковник Андропов в шапке-ушанке со звездой и в грязной белой майке с красной же звездой на груди. Станция дряхлая и разваливается, полковнику какое-то время удается приводить ее в чувство с помощью кувалды, но в итоге она разваливается окончательно, а Андропов улетает вместе с американцами. В российском фильме аналогом полковника Андропова становится пилот вертолета Окопыч (в замечательном исполнении Виктора Сухорукова) – с ним российские пожарные сталкиваются по пути к спасению деревни в горящем лесу. Вертолет тоже дряхлый и разваливается, но Окопыч воздействует на него не кувалдой, а добрым словом и эротическими обещаниями (вертолет у него женского пола, и зовут его Лариса Ивановна; видимо, это привет другому вертолетчику - Мимино), так что в результате вертолет, поверив, видимо, обещаниям, долетает, куда надо, и деревенские дети спасены. И вообще русский фильм гораздо более оптимистичный, по ходу дела, в отличие от фильма американского, погибает только один персонаж, причем одинокий, а главный герой, российский аналог Брюса Уиллиса в лице Хабенского не жертвует жизнью ради спасения будущего зятя (здесь русским дублером Бена Аффлека становится Иван Янковский); вместо этого зять спасает будущего тестя, пожары потушены, все, кто не женат, быстро женятся, пожары прекращаются, и все кончается хорошо.

Пожары при этом сняты очень эффектно. Наверно, в кино это выглядит впечатляюще.   

 

2 комментария:

  1. Ответы
    1. Да, "Быть Джоном Малковичем" - отличный фильм, я вообще Малковича очень люблю. Удивительный актер, с его внешностью - и героев играть. Про этот фильм я вообще-то хотел в этом тексте написать, но заторопился, времени мало было. Хорошо, что вы его вспомнили, спасибо.

      Удалить

 Решил больше не писать о наших воздушных тревогах. Всего за несколько дней это стало рутиной. Так что теперь напишу, когда воздушные тревог...