Вчера начали смотреть мини-сериал «Код убийцы» (Code of a
Killer). Очень интересная история разработки метода «ДНК-дактилоскопии» и
первого случая применения этого метода при расследовании уголовного дела.
Реальная история, сделанная по-английски добротно. Этот сериал заставил меня
вернуться к давним моим мыслям о якобы консервативной Англии. Но об этом в
другой раз. А сейчас о том, как этот сериал заставил меня очередной раз почувствовать,
как изменился мир за последние несколько десятилетий. Действие сериала
происходит в 1983-86 годах. И вдруг в
первой серии герой спрашивает «Где мой ноутбук?» Я успел изумиться – какой ноутбук
в 1983, но герой довольно быстро нашел искомое. Записную книжку. Переводил
фильм, надо полагать, молодой человек, который, услышав «ноутбук», подумал,
естественно, о ноутбуке. А изначальное значение английского «note-book» ему в голову не пришло. Он, наверно, записную книжку и в
глаза-то никогда не видел. Перевел
автоматом «ноутбук» и на экран не поглядел – на героя с записной книжкой в
руках.
Меняется мир – меняется значение слов. Иногда самым
удивительным образом.
Недавно прочитал такую историю (может, и анекдот, но не уверен):
Сын больше увлекается компьютером, чем учебой, как и многие
дети сейчас. После очередной двойки по литературе был отлучен от компа и
отправлен читать «Капитанскую дочку», с последующим пересказом. Прочитал.
Пришел рассказывать. Поначалу все нормально, но вот доходит до второй главы:
«А потом они ехали по степи, была метель, дорогу замело, они
заблудились. Стали замерзать. Но потом встретили гея…»
Мама в легком шоке:
— Кого?
Сын: «Ну, гея, голубого, но он был добрым человеком, он им
дорогу показал…»
Мама хватается за сердце и за книгу.
Все по Пушкину. Герои едут в метель по степи, теряют дорогу,
а потом в метели появляется мужик (Пугачев) и они к нему обращаются:
«Гей! Добрый человек.»…
P.S. Интересно, как восприняли бы современные молодые люди первые слова известной в прошлом славянской патриотической песни:
"Гей, славяне, гей, славяне! Будет вам свобода..."
P.S. Интересно, как восприняли бы современные молодые люди первые слова известной в прошлом славянской патриотической песни:
"Гей, славяне, гей, славяне! Будет вам свобода..."
Комментариев нет:
Отправить комментарий