Поиск по этому блогу

Постоянные читатели

среда, мая 21, 2025

 Поставил на скачивание замечательный фильм Росселини "Генерал делла Ровере" (1959). Я смотрел его в школьные годы в советском прокате, и потом еще раз - в той же, советской, версии. Дубляж там был превосходный, в советское время этим занимались всерьез. Благо была такая возможность - фильмов-то иноземных было мало. В советском дубляже де Сика дублировал Кторов, которого я очень запомнил по "Войне и миру". Фильм в целом мне тогда совершенно не понравился, я даже четвертую серию не стал смотреть. А вот Кторов запомнился - единственный, по-моему из актеров. Кроме еще Шурановой, наверно.  

Версия из советского проката и сейчас доступна. В качестве альтернативы - "профессиональный двухголосый" перевод. Правда, в этом варианте есть еще оригинальная аудиодорожка с русскими субтитрами. Эту версию и посмотрим. Все-таки лучше, конечно, когда слышишь голос "настоящего" актера. Хотя при этом субтитры неизбежно сокращены по сравнению с тем, что слышно с экрана. Так что в принципе квалифицированный дубляж с хорошими актерами - не так уж плохо. И можно было бы посмотреть советскую версию. Одна беда - она на 35 (!) минут короче оригинала. 1:44 вместо 2:19. Надо, пожалуй, скачать обе версии и сравнить - что же там выбросили. Что там могло быть уж такого идеологически невыдержанного? 

Фильмы в советском прокате урезали, конечно, и по чисто практическим соображениям. Чтобы слишком длинный фильм можно было запустить в советских кинотеатрах, в которых интервал между сеансами составлял 2 часа. Если это не помогало (скажем, фильм в оригинале шел около 3 часов, а половину фильма вырезать было все-таи чересчур), то его разрезали на две серии, которые показывали обе сразу, но за двойную плату. Но урезать фильм до 1:44 в этом смысле было бессмысленно. 10 минут шел киножурнал, а оставшихся 5 минут было явно недостаточно, чтобы выпустить народ из большого зала и запустить следующую партию зрителенй. При этом 2:19 - нормальная продолжительность для двухсерийного фильма в советских кинотеатрах. 

Мне помнится, что "Генерал делла Ровере" шел все-таки одной серией. Так что, видимо, по сравнению с отдублировнной версией была еще и прокатная версия, еще более усеченная... 

На фото исполнители главных ролей - Де Сика и немецкий генерал в исполнении Ханнеса Мессемера, который специализировался на ролях "нацистов с человечким лицом". 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

 Всем привет и хаг песах самеах. То есть веселой Пасхи.  Сегодня, не просто Пасха, Песах, но еще и первое апреля. И я стал вспоминать первоа...