Сегодняшний процесс освобождения заложников проходит нормально, несмотря на беснования арабской толпы в Газе. Агам Бергер уже в Израиле, Арбель Йехуд передали Красному Кресту. ов в Газе. Надеюсь, что и с 80-летним Гади Мозесом все будет хорошо, и с пятью освобождаемыми тайскими рабочими...
А пока могу порекомендовать тем, кому нравится поклонникам Юры Борисова фильм "Кентавр", где он в главной роли. Причем этот триллер интерено смотреть, даже независимо от Борисова, напряжение авторы поддерживают вполне умело, развязка для нас стала неожиданной, а финальная фраза - просто шедевр. В "Кентавре" Борисов не совсем такой, как в "Купе №6", так что не стал бы называть его чисто типажным актером.
Интересно, конечно, как он сыграет Пушкина ("Пророк. История Александря Пушкина" - прочитал, что фильм выходит в России 14 февраля). Трейлер произвел жуткое впечатление в целом, а Борисов-Пушкин в частности. Но вдруг...
Добрый день,Володя
ОтветитьУдалитьРада за людей,которые выжили и будут с семьёй на Родине.
Привет, Володя!
ОтветитьУдалитьТоже рада за освобожденных заложников, хотя и содрогаюсь от одной только мысли, через что им пришлось пройти. И даже последние часы в плену были сущим кошмаром: трудно представить, что они испытали, проходя мимо беснующейся толпы, готовой их растерзать, дай только волю.
Что же касается «Кентавра», то я его уже посмотрела позавчера, увлекшись ретроспективой фильмов, в которых снимался Борисов после «Купе №6». Неплохой триллер, но вполне обычный, я бы даже сказала, проходной. Саспенс, конечно, на уровне, и сюжет интересный, хотя для меня, большого любителя детективов, все это не ново, я подобное уже видела и не раз. Крутые трюковые съемки, но то, что герои, один из которых вообще инвалид, пройдя почти в прямом смысле сквозь огонь, воду и медные трубы, остаются живы и можно сказать здоровы - это из области фантастики. Прям непотопляемы и неубиваемы: даже упав в яму на машине с высоты многоэтажного дома, только устало стирают скупую струйку крови со лба. И вполне готовы вызвать такси, чтоб ехать домой. (Смеющийся смайлик, а фраза классная, согласна)
ОтветитьУдалитьИграют, однако, хорошо, и Борисов, и Талызина. Что интересно, Анастасия Талызина - внучка зиганутой на всю голову Валентины Талызиной. Вот тот случай, когда и противно, и жалко одновременно. Жалко потому, что Валентина Талызина - очень талантливая актриса. А еще в этом фильме играет сын Игоря Верника. Я его в «Цикадах» заприметила. Это детективный сериал о шутинге в школе. На мой взгляд, весьма способный мальчик, он мне понравился больше отца.
Пыталась смотреть «Капитан Волконогов бежал» - не смогла. Сталинские пытки - это не для моих нервов. Вообще Юра снимался очень много, но больше лично мне смотреть нечего: одна сплошная чернуха, а Борисов - то бандит из 90-х, то наркоман. Это все не мое. Так что «Купе №6» так и остался для меня несомненным фаворитом. Пишу, а перед глазами сцена, где Лёха, привлекая внимание девушки, совершает неудавшийся кульбит на перроне, а Лаура, разговаривая с соплеменником, смотрит на него в окно. Как же это потрясающе здорово сыграно! Десять секунд - и с Лёхой все для нас, для зрителя, понятно.высший пилотаж!
Что интересно, Юра Борисов в интервью Дудю рассказал, что готовясь к роли торчка в фильме «Хрусталь», он достал и нюхнул амфетамин. И его всю ночь колбасило не по-деЦЦки, а он пытался запомнить это состояние! Юра Дудь был изумлён такой самоотверженностью и самоотдачей, чтобы войти в образ!
Мы "Волкогонова" тоже не досмотрели.
УдалитьА "Кентавр", конечно, не шедевр, но смотреть интересно, и, главное, мне было любопытно поглядеть, может ли Борисов быть разным. Решил, что все-таки может.
Конечно может! Я почитала его биографию на Вики, он реально самородок. Свой первый киноприз получил за студенческую работу в спектакле «Зойкина квартира» Сниматься тоже начал будучи студентом, фильмография очень солидная, практически все роли - главные. Вот хочу пересмотреть сериал «Мир. Дружба.Жвачка.», поскольку я Юру там вообще не помню. И может попробую поглядеть «Серебряные коньки». Это вообще-то кино тоже не моё, снято по мотивам одноименной замечательной детской книжки Мэри Мейп Додж, которую я обожаю! Я уже как-то признавалась, что именно эту книжку я украла в школьной библиотеке, пронесла мимо библиотекаря, спрятав под фартуком. Собственно, это единственная вещь, которую я украла, уж очень мне хотелось обладать ею, ну а купить, как вы понимаете, было невозможно. Но фильм - не экранизация, он снят «по мотивам» и мне кажется весьма далёк от первоисточника. В книге Додж действие происходит в Голландии, причем сама авторка - американка, ни разу в Голландии не бывавшая! Но как замечательно она описывает эту страну! Если не знать- никогда не догадаться, что Мери Мейп Додж не выезжала за пределы Нового Света! В фильме же, насколько я помню, действие происходит в Петербурге, а герои выросли и из мальчишек и девчонок превратились в юношей и девушек, то есть, повзрослели. Наверняка фильм мне не понравится, просто хочу посмотреть как в романтической сказке играет Борисов.
УдалитьСеребряные коньки я не читал. Во времена моего детства эта книга не издавалась, видимо, во всяком случае, никогда не попадалась ни в библиотеке, ни в магазинах. Но не уверен, что заинтересовался бы - как я себе представляю, это "девчачья" книга, а у меня предпочтения в смысле книг были вполне "мальчиковые". А фильм мне не понравился, красиво снято, но мне было просто неинтересно, и Борисова я там не запомнил, поскольку смотрел вообще вполглаза, с телефоном наверняка. Вообще смотреть бы не стал, но Аде понравилось... После "СК" никогда не подумал бы, что этот режиссер может снять "Мастера"...
УдалитьНу я бы не сказала, что это девчачья книжка. Во всяком случае девочки там на второстепенных ролях, а а главные герои - мальчишки. Но география и быт Голландии позапрошлого века описаны замечательно, с большим знанием предмета. И если учесть, что писательница никогда не была в Нидерландах, то можно смело слагать оды её величеству Книге! Воистину она - источник знаний!
УдалитьНу, может я и ошибся в смысле гендерной направленности, но не сложилось так или иначе.
ОтветитьУдалитьА Жюль Верн - по-моему, гораздо более яркий пример того, как можно писать книги о странах и даже континентах, где никогда не бывал. Вот Жюль Верна я в детстве читал много - у нас был 12-томник, вышедший, как я посмотрел сейчас, в 1954-57 - самое время для такого чтения, и я все прочитал, а "Таинственный остров" и "Дети капитана Гранта" (еще до 12-томника) - это, насколько я помню, чуть ли не из первых моих "толстых" книг.
У моей мамы был этот 12-томник, но в 1957-м она вышла замуж за военного, и он достался маминому брату, поскольку для переезда в Германию к месту папиной службы, приоритетными оказались совсем другие, более нужные в быту вещи, а багаж был не резиновый. Поэтому я читала Верна, когда гостила у дяди. К сожалению это собрание сочинений так и осталось в семье дяди. Сами они его нам не отдали, а маме было неловко просить вернуть. Там был не только Верн, но и Мопассан и Чехов. Это все были мамины книжки… А Жюль Верн - это да, настоящий гигант фантастики, причем истинно научной! Поразительно, но ведь он описал подводную лодку, когда их еще и в помине не было! Выдумал, и в результате, предвосхитил! Это вам не какое-нибудь фэнтези!
ОтветитьУдалитьВообще-то подводные лодки появлялись в разных странах еще со средних веков - но все они были с механическими движителями. Верн, наверно, был первым, кто додумался до подводной лодки на электричестве. Но для меня у него главным были все-таки именно путешествия в места, в которых, как я потом узнал, он никогда не бывал... Фантастика его к тому времени, когда я его читал, изрядно устарела, кого можно было удивить подводной лодкой в 50-е, а вот путешествия оставались увлекательной темой. Тогда ведь не было "Клуба кинопутешествий", так что книги были фактически единственным источником сведений о дальних странах.
УдалитьНу да, согласна, в «Серебряных коньках» это только Голландия, а в «Дети капитана Гранта» и страны самые разные, и даже континенты. А также моря и океаны. Где только ни побывало перо автора, еле успевая вослед причудливой и непоседливой мысли милейшего Жака Паганеля! (Смеющийся смайлик). А «Пятнадцатилетний капитан»? Африка - самый неизведанный, таинственный и страшный континент в мире! Конечно, чтобы ввести в заблуждение Дика Сэнда и его спутников, выдав Африку за Южную Америку, надо в совершенстве знать географию обоих континентов!
УдалитьВидимо, во времена Жюль Верна были какие-то подробные отчеты путешественников. Во всяком случае, я не слышал, чтобы Верна кто-то в "ляпах" обвинял. Я с детства не перечитывал, но помню, что "Пять недель на воздушном шаре" - тоже роман об Африке, по которой герои путешествуют на воздушном, понятно, шаре. И Австралия ведь у Верна (с Новой Зеландией впридачу), и Южная Америка, и Африка, и Северная Америка, и Азия (как минимум в "80 дней вокруг света"... Надо будет поискать - заинтересовался, какими источниками он пользовался...
УдалитьКстати, посмотрел сейчас - у Верна аж 7 романов, где действие полностью или частично происходит в России. Я из этого списка помню только "Робур-завоеватель", остальных в 12-томнике почему-то не было, насколько я помню.
А знать надо не только географию, но и флору, и фауну, и климат
Володя, география - общее название связанных наук, куда входят и более узкие прикладные науки, в том числе и климатология и даже ботаника с зоологией. Вспомните уроки географии в пятом классе. И у географа Паганеля, который, если не ошибаюсь, был членом королевского географического общества, все эти знания имелись в самом полном объеме! К сожалению он находился на «Дункане», а не на «Пилигриме», и потому мерзавец Негоро с лёгкостью обманул юного капитана Сэнда и остальных путешественников. (Смеющийся смайлик)
УдалитьВ мое время ничего такого не было. Ботаника и зоология были отдельно, география - отдельно. О климате и правда упоминалось, а все разговоры о ботанике ограничивались опять-таки климатическими зонами - зона лесов, зона степей и т.д. Без всяких деталей. И без животного мира.
УдалитьПохвастаюсь: я разыскал роман Розы Ликсом "Купе номер 6", мне было интересно взглянуть на первоисточник. Скачать не получилось, но я просмотрел текст прямо на экране.
ОтветитьУдалитьВо-первых, это очень интересно. Не шедевр литературы, но вполне крепкая проза. Писательница жила в Москве и знает, о чём пишет.
Во-вторых, совсем не похоже на фильм (точнее, конечно, наоборот). Едут не на север, а на восток, через всю страну, в Монголию. Не в конце 90-х, а в середине 80-х. Попутчик у финской студентки - не молодой шабашник, а крепко в возрасте дядька со сложным прошлым, частично криминальным.
(Моё описание, кажется, напоминает известный анекдот: Всё правильно, но не Папаян, а Мамаян, не выиграл , а проиграл, и не в лотерею, а в преферанс...)
В целом - совсем другая фактура. И довольно занятная.
Привет, Матвей.
УдалитьЯ заинтересовался - и скачал "Купе №6" на Флибусте.
Так что, если хочешь, могу отправить.
Володя, пришли, пожалуйста.
УдалитьСейчас пришлю.
УдалитьПривет, Матвей. Ну да, так и есть, фильм очень далёк от романа, который, как пишут, «взят за основу». А от этой основы в ленте остался только «гулькин нос». И еще сохранилось название, явно отсылающее нас к Чехову и его палате. Но этот уход от первоисточника совсем не страшен, поскольку текст романа прекрасно заменили превосходные диалоги Любови Мульменко. И режиссер, оттолкнувшись от текста книги как от от берега, направил челн в самостоятельное путешествие прямиком на русский Север, создав свое собственное уже киношное произведение, наверняка ничуть не хуже литературного. Просто другое, не менее интересное.
ОтветитьУдалитьА ты, Матвей, упертый в самом хорошем смысле слова! Как гончий пёс упорно шел по следу и таки пришёл к «основе»
«Во всём мне хочется дойти до самой сути…»