Два года назад я написал о том, как мы пели песни Юза Алешковского, не зная автора. Автором "Товарищ Сталин, вы большой ученый" мы считали Высоцкого, поскольку эта песня в его исполнении была на одной из магнитофонных пленок с его записями, а об авторе "Советкой пасхальной" у нас и предположений не было. Эта песня стала как бы народной, ее пели тогда многие.
Число поэтов, которые не издавались, было велико, так что были и другие авторы, чьи песни и стихи уходили в народ. Помню, как в институтской компании Валерка Ролич прочитал вот это:
Вы лежали на диване,
Обращенный книзу дулом,
Было холодно и мокро,
Я от сырости и лени
Дым! Огонь! Сверкнуло пламя!
Стихотворение понравилось, выражение "Элегантный, как рояль" навсегда вошло в лексикон. И лишь сравнительно недавно (очередное спасибо интернету) я узнал, что это стихотворение Геннадия Шпаликова. Шпаликова-то мы тогда знали, конечно, "Я шагаю по Москве" и "Заставу Ильича" (которую мы знали тогда под названием "Мне 20 лет") смотрели все, но что он пишет стихи, узнали много позже, когда услышали, как Петр Тодоровский поет шпаликовскую "Рио-Риту".
А "Тихо лаяли собаки" в песенном виде в очень, по-моему, правильном исполнении можно послушать вот здесь: https://www.youtube.com/watch?v=MltlTW2y5hY
А на днях я вспомнил почему-то песню, которую пел в компании Ленька Широчин:
На дива-, на
диване, на диване
Мы лежим, художнички.
У
меня, у меня, да и у Вани
Протянулись
ножечки.
В животе, в животе снуют
пельмени,
Как шары бильярдные.
Дайте
нам, дайте нам хоть рваных денег —
Будем
благодарные.
Мы бы дрыг-, мы бы дрыгнули в галопе
Протянутой ножкою!
Закадри-, закадрили бы в кино мы
По красивой самочке.
Мы лежим, мы лежим, малютки-гномы,
На диване в ямочке.
Уменьша-,
уменьшаемся в размерах
От недоедания.
Жрут
сосе-, жрут соседи-Гулливеры
Жирное
питание...
На диване, на скрипучем
на диване
Тишина раздалася.
У меня,
у меня, да и у Вани
Жизня оборвалася...
Решил найти автора — и узнал, что автор — Хвостенко. Тогда мы про него и знать не знали.
А теперь я знаю, кто такой Хвостенко, и эту песню можно послушать в авторском исполнении - https://www.youtube.com/watch?v=LumfSaUdzew
А когда много лет спустя смотрели "Ассу" — обалдели от песни "Город золотой". Тогда говорили, что текст написал Гребенщиков на какую-то средневековую музыку для лютни. И лишь годы спустя узнали, что история про средневековую музыку — мистификация подлинного композитора, Владимира Вавилова, текст написал Анри Волохонский, а первым исполнителем был как раз Хвостенко. История возникновения этой песни и исполнения ее Гребенщиковым подробно и интересно изложена в Википедии (вроде она пока не заблокирована в России) - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4_%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9 А "Город золотой" в исполнении Хвостенко — здесь: https://www.youtube.com/watch?v=i-wLwVYZW9w
Хвостенко поет, конечно, далеко не так красиво, как Гребенщиков. Но его исполнение мне и Аде понравилось больше.
В 2016 году я был в Падуе (ездили на велосипедах по Италии). И на фронтоне базилики на центральной площади города обратил внимание на изображения 4 фигур: льва, быка, орла и человека с крыльями. Возникло смутное ощущение, что эта "компания" что-то мне напоминает. Потом сообразил, что это цитата из "Города золотого". Которая, в свою очередь,отсылает к библейским текстам (как Ветхого, так и Нового завета).
ОтветитьУдалитьИ стала понятна странноватая фраза "исполненный очей", потому что в Библии сказано, что у животных было "много глаз".
Эти загадочные стихи мы впервые услышали в атеистическом Союзе от БГ и даже не представляли тогда, что это отзвук многовековой мировой культуры.
А я во всяком случае про льва сразу сообразил. Потому что знал, что "Золотой лев святого Марка" - приз Венецианского кинофестиваля. Да и в целом вроде как о рае речь идет.
ОтветитьУдалитьВ Вики в статье о песне, кстати, написано, что в оригинале не "Под небом голубым", а "Над небом голубым" (а в варианте - даже "Над твердью голубой), если бы БГ "правильно" пел, то сразу бы сомнений не было...