Ну вот, теперь постепенно перейду к тому, из-за чего и начал эту писанину. Но начну опять издалека. Я уже писал, что моя мама много лет работала в секторе кино ЛГИТМИКа. Но по образованию-то она была филолог, поэтому ее в первую очередь интересовала связь между литературой и кино, между литературным языком и киноязыком. Попросту говоря, она довольно много писала об экранизациях. И много говорила на эту тему, мои родители вообще постоянно обсуждали дома свою работу. И не раз говорила о том, что прозу Пушкина экранизировать невозможно. Не поддается она, как ни старайся. И действительно, были удачные и даже превосходные экранизации русских классиков. Есть две выдающиеся экранизации гоголевской "Шинели" — еще немая версия Козинцева и Трауберга и фильм Баталова с потрясающим Роланом Быковым. "Идиот" Пырьева с Юрием Яковлевым и Юлией Борисовой был для своего времени очень даже хорошим фильмом (а какой там был Ганя — Никита Подгорный!). Были вполне сносные (хотя, разумеется, и близко не конгениальные) экранизации Льва Толстого, Тургенева, Чехова. Фильм Вайды "Пилат и другие" по иудейской части "Мастера и Маргариты" — просто большое кино. А если говорить о Булгакове, то и Бортко замечательно снял "Собачье сердце". А экранизации Пушкина — и вспомнить нечего. Если не считать, конечно, "Маленькие трагедии" Швейцера — так это ведь не проза. Все, что я видел, начиная с довоенного "Дубровского", снятого в стиле, который даже в СССР назывался "вульгарным социологизмом", полный хлам. Кстати, не так много было экранизаций, слава богу, меньше поводов для расстройства.
И вот только что мы посмотрели две экранизации Пушкина, причем смотрели, не отрываясь. Хотя ничего неожиданного в смысле сюжета нас не ожидало. Правда, это не кино, а телевидение. Два телефильма, снятые Петром Фоменко в 80-е. Почему мы их не видели — ума не приложу. И мама не видела, иначе, конечно, были бы об этом разговоры…
Но конкретно об этих постановках — в следующий раз (уже точно).
А сейчас снова отвлекусь.
На днях я поздравлял всех с еврейским Новым годом. А завтра вечером Израиль заходит на Йом-Кипур — Судный день (или, точнее, День Искупления"). Вот цитата:
Йом Кипур приходится на десятый день нового еврейского года. Период между Рош а-Шана и Йом Кипур называют Днями трепета и раскаяния. Они дают каждому человеку возможность улучшить свою судьбу — для этого следует искренне раскаяться в грехах и и попросить прощения за них у Бога. Обычай предписывает просить прощения сначала у людей, а затем у Бога, ибо человек не может быть прощен Всевышним, пока он не прощен людьми. В течение этих дней евреи просят прощения у друзей, родственников, соседей, сослуживцев, всех, кому в течение минувшего года была нанесена обида либо причинен ущерб.
В Йом Кипур каждый еврей получает свыше положительную или отрицательную оценку своих поступков и ему выносится окончательный приговор (запись») Высшим судом на небесах. Согласно еврейской традиции, именно в Йом Кипур определяются наши судьбы на предстоящий год.
Поскольку принято считать, что бог у нас всех один, то, соответственно, вышесказанное относится не только к евреям.
У бога я просить прощения не собираюсь, поскольку никаких отношений между нами не было и нет, так что обидеть я его не мог. Так что прощения я прошу здесь у всех читателей, которых (невольно, разумеется) чем-то обидел или задел за прошедший год. И желаю всем: גמר חתימה טובה (гмар хатима това) — хорошей записи в Книге Судеб.
Комментариев нет:
Отправить комментарий